Překlady

Karolina Surma

Brno, Česká republika
Karolina Surma

Kdo jsem?

Mám vystudovanou filologii, ale zabývám se i mnoha jinými věcmi. Tyto webové stránky tvořím ve velké míře sama, protože jsem vždy měla zájem také o nová média, počítače a internetovou komunikaci. Dokážu vyřešit většinu počítačových problémů.

Během studia jsem se rovněž hodně věnovala znakové řeči a komunikačním systémům neslyšících. Zapojila jsem se do dění polských neslyšících a učila se jejich jazyk. Poté, co jsem vystudovala jazyk v sociální komunikaci, jehož součástí byly právě Deaf studies, začala jsem se věnovat judaistice, kde jsem se seznámila se základy moderní hebrejštiny.

Ve volném čase se zapojuji do vegetariánských aktivit, moderuji vegetariánská diskuzní fóra a zajímám se o vědecký přístup k dietě jako součástí životního stylu.

Jsem vášnivá čtenářka, miluji Diderotovy knihy a v české literatuře mě poslední dobou nejvíce zaujala Katyně od Pavla Kohouta. Díky práci v internetovém knihkupectví (dnes už nakladatelství) Czeskie Klimaty jsem získala přístup ke všem českým knihám vydaným v Polsku. Tady jsem také měla příležitost vyzkoušet si práci tlumočnice a copywritera.

V těch vzácných momentech, kdy se odtrhnu od počítače, se snažím utéct mimo civilizaci. Navštěvuji staré hrady, hřbitovy, církevní památky a jezdím do hor. V nejbližší budoucnosti si plánuji projít celou polskou Hlavní beskydskou stezku (cca 500 km mezi Slezskem a hranicí s Ukrajinou).